cemal süreya 


/ 2
  1. "bilinir ne usta olduğum içlenmek zanaatinde"
    (kendinezilyetti ?, 13.08.2011 02:14)
  2. yanlış bilmiyorsam isminde yalnızca bir tane 'y' harfi olmalı. çünkü hikayeye göre kaybettiği bir iddianın karşılığı olarak isminin bir y'sini kaybetmiştir.

    edit: başlık düzeltilmiş, teşekkürler.
    (ben cylon degilim ?, 13.08.2011 02:20 ~ 14.11.2012 20:12)
  3. şiirini şairliğini bilmem, fakat biliyorum sana giden ile iy bir arzuhalci olarak tanırım.
    (swing ?, 13.08.2011 02:29)
  4. ağlatır .

    sizin hiç babanız öldü mü?

    sizin hiç babanız öldü mü?
    benim bir kere öldü kör oldum
    yıkadılar aldılar götürdüler
    babamdan ummazdım bunu kör oldum

    siz hiç hamama gittiniz mi?
    ben gittim lambanın biri söndü
    gözümün biri söndü kör oldum
    tepede bir gökyüzü vardı yuvarlak
    söylemesine maviydi kör oldum

    taslara gelince hamam taslarına
    taslar pırıl pırıldı ayna gibiydi
    taslarda yüzümün yarısını gördüm
    bir şey gibiydi bir şey gibi kotu
    yüzümden ummazdım bunu kör oldum
    siz hiç sabunluyken ağladınız mı?
    --
    bu şiiri cemal süreya sanılanın aksine babası ölmeden önce yazmış .
    (jeanjack ?, 13.08.2011 02:41)
  5. (bkz: cemal süreya)
    (1c ye gider ?, 13.08.2011 03:28)
  6. bu başlığa girdiğim entryi göremiyince şaşırdığım sonra büyük buhran'da kaybolanlar arasındaki entryi olduğunu anladığım başlık. konumuza dönersek;

    küçük yaşta annesi ve babasını kaybetmiş, aile şefkatini sevgililerinde aramış şair.

    Sizin hiç babanız öldü mü?
    Benim bir kere öldü kör oldum.

    Annem çok küçükken öldü
    beni öp, sonra doğur beni.

    bu dizelerden daha iyi ana-baba yokluğu anlatılabilir mi?

    bendeki en büyük etkisini ise biliyorum sana giden yollar kapalı şiiri ile yapmıştır.bayan nihayet'e yazdığı bu diziler hangimizin başından geçmedi? hani insanlar sevdiği şarkıları yolda yürürken falan mırıldanırlar ya, benim için de bu şiir öylesine güzeldir. yolda yürürken falan mırıldanır bulurum kendimi.
    (acele ise karisan seytan ?, 13.08.2011 17:19)
  7. yorum yapmak gereksiz :

    'hele o çıkışın yok mu kapıdan
    o allahın belâsı herifle
    başkasının olmayı bir türlü beceremiyordun
    millet arkandan gülüyordu
    düştüğün hale... '
    (jeanjack ?, 11.09.2011 00:11)
  8. hayat kısa, kuşlar uçuyor.
    (cahitsitki ?, 24.01.2012 19:04)
  9. "bir çocuksun sen, bedeviler gibi ezberindeki şiirlerle bulmak
    zorundasın çölde yitirdiğin yolu"
    (cahitsitki ?, 26.01.2012 19:42)
  10. şiirleri sol frame'i kaplayan şair.
    (bukimingolgesi ?, 26.01.2012 20:09)
  11. cemal süreya'nın şiirlerini eksileyenin tez vurula kellesi.
    (cahitsitki ?, 26.01.2012 21:57)
  12. (bkz: kısa)
    (vokluz ?, 02.02.2012 05:08)
  13. (bkz: adamın amına koyan şiirler) *
    (nomen est omen ?, 02.02.2012 05:10)
  14. sesinde ne var, biliyor musun...

    8.10 Vapuru


    Sesinde ne var biliyor musun
    Bir bahçenin ortasi var
    Mavi ipek kis çiçegi
    Sigara içmek için
    Üst kata çikiyorsun

    Sesinde ne var biliyor musun
    Uykusuz Türkçe var
    Isinden memnun degilsin
    Bu kenti sevmiyorsun
    Bir adam gazetesini katlar

    Sesinde ne var biliyor musun
    Eski öpüsler var
    Banyonun buzlu cami
    Birkaç gün görünmedin
    Okul sarkilari var

    Sesinde ne var biliyor musun
    Ev daginikligi var
    Ikide bir elini basina götürüp
    Rüzgârda dagilan yalnizligini
    Düzeltiyorsun

    Sesinde ne var biliyor musun
    Söyledigin sözcükler var
    Küçücük seyler belki
    Ama günün bu saatinde
    Anit gibi dururlar

    Sesinde ne var biliyor musun
    Söyleyemedigin sözcükler var.
    (cahitsitki ?, 12.02.2012 18:29)
  15. şiirleri çeviri şiir havası taşıyan şair. başka bir dilde ahenkli şiirlermiş de türkçe'ye çevirince bütün ahenk kaybolmuş gibi...
    not: vurun kahpeye
    (utrillo ?, 26.04.2012 18:59)
  16. parkta salıncak sırası bekleyen çocuk gibi bekledim seni
    biraz heyecan birazda başkası kapar korkusu işte.
    (bulutlardayuzmekistiyorum ?, 26.04.2012 20:08)
  17. hayret kimse yazmamış

    aşk

    Şimdi sen kalkıp gidiyorsun. Git.
    Gözlerin durur mu onlar da gidiyorlar. Gitsinler.
    Oysa ben senin gözlerinsiz edemem bilirsin
    Oysa Allah bilir bugün iyi uyanmıştık
    Sevgiyeydi ilk açılışı gözlerimizin sırf onaydı
    Bir kuş konmuş parmaklarıma uzun uzun ötmüştü
    Bir sevişmek gelmiş bir daha gitmemişti
    Yoktu dünlerde evvelsi günlerdeki yoksulluğumuz
    Sanki hiç olmamıştı

    Oysa kalbim işte şuracıkta çarpıyordu
    Şurda senin gözlerindeki bakımsız mavi, güzel laflı istanbullar
    Şurda da etin çoğalıyordu dokundukça lafların dünyaların
    Öyle düzeltici öyle yerine getiriciydi sevmek
    Ki Karakoy köprüsüne yağmur yağarken
    Bıraksalar gökyüzü kendini ikiye bölecekti
    Çünkü iki kişiydik

    Oysa bir bardak su yetiyordu saçlarını ıslatmaya
    Bir dilim ekmeğin bir iki zeytinin başınaydı doymamız
    Seni bir kere öpsem ikinin hatırı kalıyordu
    iki kere öpeyim desem üçün boynu bükük
    Yüzünün bitip vücudunun başladığı yerde
    Memelerin vardı memelerin kahramandı sonra
    Sonrası iyilik güzellik.

    ve benim favorim göçebe
    (ben ve digerleri ?, 29.04.2012 16:41)
  18. afrika

    Afrika dediğin bir garip kıta
    El bilir âlem bilir
    Ki şekli bozulmasın diye Akdeniz'in
    Hâlâ eskisi gibi çizilir
    Haritalarda
    (ben ve digerleri ?, 29.04.2012 16:42)
  19. cemal süreya bir gün hekim ve veteriner dostlarını profları yanına çağırır. onlara bi konuyu merak ettiğini bunu araştırmalarını rica eder. merak ettiği şey ise şudur: memeli hayvanların dişilerinde insanlarda olduğu gibi kızlık zarı var mıdır? tabi toplantı da bulunanlar bu ilginç istek karşısında şaşırırlar ve bunu neden istediğini sorarlar. cemal süreya ise şöyle cevap verir: eğer bu zar sadece insanlarda mevcut ise insanlar özel olarak yaratılmış ve üstün kılınmıştır. kızlık zarı kutsaldır. bu durumda ben de dindar bir insan olacağım. yok eğer bu zar hayvanlarda da var ise darwin sonuna kadar haklıdır. bakirelik önemsizdir.

    araştırmaların sonucunda ise pek çok memeli hayvanda böyle bir zarın bulunduğu ortaya çıkmıştır.

    not: ben de ilk duyduğumda çok şaşırmıştım ama akıllıca evet. şairin dahiliğini gösteriyor.
    (benvenickim ?, 16.06.2012 01:25)
  20. Asıl adı Cemalettin Seber olan ikinci yeni şiirine mensup bir şair. Aşık adam, aşık eden adam.
    (dalgalar ?, 20.06.2012 22:35)
/ 2

© 2025 - aühf sözlük uludağ sözlük

aühf sözlük, ankara hukuk fakültesinin interaktif sözlüğüdür. - 2011 nisan (c) bir interaktif sözlük çalışmasıdır. aühf sözlük sözlük spot tematik sözlük servisi ile üretilmiştir. sözlükler yöneticilerinin sorumluluğundadır, www.sozlukspot.com sözlüklerin içeriklerinden sorumlu tutulamaz.